jueves, 29 de marzo de 2012

OWOP Day 4: Stripes


This is my forth take on the Petite shorts. This time I took out the scallops and made the same cut on the back to get more contrast between horizontal and vertical stripes. I sewed the lining (in the same fabric) to the hemline, turned it and finished it a it was interlining with bias tape.

Esta es mi cuarta toma de los Petite shorts. Esta vez quité las ondas e hice el mismo corte en la espalda para conseguir más contraste entre las rayas verticales y las horizontales. Cosí el forro (en la misma tela) en la línea de dobladillo, le dí la vuelta y lo terminé como si fuera entreforro (sigo sin saber si esto esta bien dicho) con cinta de bies.


5 comentarios:

  1. So cute!! I love the color combination.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Thank you! Thank I had everything that matched in my stash!

      Eliminar
  2. Me encanta! Qué chulada las rayas encontradas!!!
    Aqui se le dice forro a secas...pero no sé.
    Por cierto con los ojales, soy una desastre! Mi tia me dijo que lo mejor es rematarlo a mano después de cortarlo.
    ¿Has visto el tutorial de Colette sobre ojales? Son fotos antiguas sobre diferentes ojales igual te interesa...
    http://www.coletterie.com/tutorials-tips-tricks/handmade-buttonholes

    ResponderEliminar
  3. dándole vueltas a lo de lining...
    Lining: forro
    Interfacing: entretela (que hay para coser y para pegar con la plancha)
    Interlining... no sé que diferencia hay... (ya tengo pensamiento costuril para todo el día ja, ja, ja)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por el link Maider! Muy bueno lo del pensamiento costuril, son malísimos para el coco. Por lo que he podido ver utilizan interlining cuando hablan de una tela o forro que cosen al mismo tiempo que la prenda, no como el forro que se cose por separado. He visto en algún libro que lo llaman viso, pero suena tan raro, que por eso lo del entreforro, que no creo que exista como palabra, pero yo soy así de creativa, jeje.

      Eliminar